Page 190 - Our apples - Les pommiers de chez nous
P. 190
ROUVILLE
Origine: R.L. Granger et G.L. Rousselle, Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec). Introduite en 1983. 52-05-312 [Red Melba x
69-52 (Wolf River x M. atrosanguinea 804)] x McIntosh. Fruit: gros, 70-80 mm de diamètre, oblat, symétrique, un peu
côtelé; peau: couverte à 75 % de rouge, sur fond jaune-vert pâle; chair: blanche à crème, juteuse, à texture légèrement
grossière; saveur: sub-acide, riche en sucre et en tannin; qualité: passable à bonne; utilisation finale: desserts, cuisine, jus;
maturation: mi-août à Frelighsburg (Québec); entreposage: 2 mois. Pommier: très rustique, vigoureux, à port dressé-étalé,
précoce, produisant bien chaque année. Maladies et troubles: résistante à la tavelure (sauf à la race 5, qui ne nuit jamais au
fruit). Autres caractéristiques: code d’essai
commercial Ottawa 627.
Origin: R.L. Granger, G.L. Rousselle, St. Jean-sur-
Richelieu, Quebec. Introduced in 1983. 52-05-312
[Red Melba X 69-52 (Wolf River X M. atrosanguinea
804)] X McIntosh. Fruit: large, 70-80 mm diameter,
oblate, symmetrical, somewhat ribbed; skin: 75% red
fruit with pale green-yellow ground color; flesh: white
to cream, juicy, lightly coarse texture; flavor: subacid
with high sugar and tannin content; quality: fair to
good; end use: dessert, culinary, juice; ripens mid-
August in Frelighsburg (QC); storage: 2 months.
Tree: very hardy, vigorous, upright-spreading,
precocious, good annual production. Diseases
and disorders: resistant to apple scab except race
5 which never affects the fruit. Other:
commercial test code Ottawa 627.
190

