Page 232 - Our apples - Les pommiers de chez nous
P. 232
VISTA BELLA
Origine: L.F. Hough et C.H. Bailey, New Brunswick (New Jersey). Introduite en 1974.
NJ77349 [(Melba x Sonora) x ((Williams x Starr) x USDA34)] x Julyred. Fruit:
attrayant, moyen gros, oblat; peau: lavée de rouge sur jusqu’à 75 % de sa surface,
sur fond vert-jaune pâle, pruinée; chair: blanc-crème, juteuse, ferme, croquante,
fondante; saveur: sucrée, aromatique (rappelant la framboise ou la mûre de
Logan); utilisation finale: bonne pour la consommation en frais et les desserts;
maturation: le 7 août à Frelighsburg (Québec), en même temps que la Melba;
entreposage: 1 semaine. Pommier: rustique, très vigoureux, à port dressé-étalé,
produisant aux extrémités, produisant bien, une année sur deux à moins d’être éclairci;
floraison: hâtive. Maladies et troubles: sujette au chancre, sensible à la brûlure
bactérienne. Autres caractéristiques: code d’essai NJ 36; maturation inégale mais la majeure
partie de la récolte peut se faire en deux fois; adaptée à un vaste territoire; il n’y a pas trop de tendance à la chute de fruits.
Origin: L.F. Hough, C.H. Bailey, New Brunswick, New Jersey. Introduced in 1974. NJ77349
[(Melba x Sonora) x ((Williams x Starr) x USDA34)] X Julyred. Fruit: attractive, medium large,
round, slightly oblate; skin: up to 75% blushed red over light yellow-green, with bloom; flesh:
cream-white, juicy, firm, crisp, melting; flavor: sweet, aromatic (reminiscent of raspberries or
loganberries); end use: good for fresh eating and dessert; ripens Aug. 7 (Frelighsburg, QC), with
Melba; storage: 1 week. Tree: hardy, very vigorous, upright-spreading, bears terminally, good
productivity but biennial if not thinned; bloom: early. Diseases and disorders: prone to canker,
susceptible to fireblight. Other: test code: NJ 36; fruit ripens unevenly but most of the crop can
be harvested in two pickings; widely adapted; does not drop excessively.
232

