Page 66 - Our apples - Les pommiers de chez nous
P. 66
COLVERT
Prussian
Origine: États-Unis. Connue en 1867. Généalogie inconnue. Fruit: pas
particulièrement attrayant, gros, irrégulier, oblat, à tendance conique;
cuvette: abrupte, de profondeur moyenne, étroite; calice: moyen, fermé
ou légèrement ouvert; cavité pédonculaire: presque profonde à
moyenne, large à moyenne, liégée; pédoncule: court, plutôt épais;
peau: très épaisse, plutôt coriace, jaune verdâtre, rayée et ombrée de
rouge terne au soleil; chair: blanc verdâtre, juteuse, modérément
tendre, ferme, croquante, à texture presque grossière; saveur: bonne,
vive, sub-acide; utilisation finale: bonne pour la cuisine, passable pour
les desserts; maturation: le 27 septembre à Frelighsburg (Québec);
entreposage: jusqu’en décembre ou janvier. Pommier: rustique,
vigoureux, à port dressé-étalé ou étalé, ouvert, produisant énormément.
Autres caractéristiques: la cueillette doit se faire tôt, pour éviter les pertes
dues à la chute des fruits.
Origin: U.S. Known in 1867. Unknown
parentage. Fruit: not particularly attractive,
large, irregular, oblate, inclining to conic;
basin: abrupt, medium in depth, narrow;
calyx: medium, closed or slightly open;
cavity: medium to nearly deep, medium to
broad in width, russeted; stem: short, rather
thick; skin: very thick, rather tough,
greenish yellow, striped and shaded with
dull red in sun; flesh: greenish white, juicy,
moderately tender, firm, crisp, nearly
coarse; flavor: good, brisk subacid; end use:
good for cooking, dessert fair; ripens Sept.
27 (Frelighsburg, QC); storage: till Dec. /
Jan. Tree: hardy, vigorous, upright-
spreading or spreading, open, enormous
bearer. Other: must be picked early to
prevent loss from dropping.
66

