Page 50 - Our apples - Les pommiers de chez nous
P. 50
BRAMLEY’S SEEDLING
Bramley, Bramleys Sämling, Triomphe de Kiel
Origine: Mary Anne Brailsford, Nottinghamshire (Angleterre). Introduite en 1865. Généalogie inconnue. Fruit: gros,
90 X 70 mm, oblat, légèrement irrégulier, parfois côtelé; cuvette: large, de profondeur moyenne; calice: grand, fermé à
partiellement ouvert, duveteux; cavité pédonculaire: assez large, profonde, liégée; pédoncule: court, épais; peau: verte à
vert-jaune, parfois lavée ou striée de rouge orangé; chair: blanche à blanc-crème, juteuse, ferme, à texture grossière; saveur:
très acide; utilisation finale: cidre, très bonne pour la cuisine; maturation: du début à la mi-octobre; entreposage: jusqu’en
juin en chambre froide. Pommier: rustique, très vigoureux, à branches trapues, à port étalé, produisant en partie aux
extrémités, tolérant un peu d’ombre, très productif mais produisant parfois une année sur deux; floraison: mi-saison, fleurs
rose vif voyantes. Maladies et troubles: très sensible au chancre, résistante à la tavelure, à la rouille du genévrier et à la
brûlure bactérienne, avec grave tendance à l’échaudure, sujette à la fossette amère. Autres caractéristiques: pousse bien dans
la plupart des sols mais sensible au gel printanier; triploïde; fruit riche en vitamine C; beaucoup de chute de fruits une fois
ceux-ci à maturité.
Origin: Mary Anne Brailsford, Nottinghamshire, England. Introduced in 1865. Unknown parentage. Fruit: large, 90 X 70
mm, oblate, slightly irregular, sometimes ribbed; basin: broad, medium depth; calyx: large, closed to partly open, downy;
cavity: quite broad, deep, lined with russet; stem: short, thick; skin: green to yellow-green sometimes with orange red
flush/streaks; flesh: white to creamy-white, juicy, firm, coarse-textured; flavor: sharply acid; end use: cider, very good for
culinary uses; ripens early to mid October; storage: till June in cold storage. Tree: hardy, very vigorous, stout branches,
spreading, partial tip bearer, tolerates some shade, heavy bearer but can produce biennially; bloom: mid-season, bright pink
showy flowers. Diseases and disorders: very susceptible to canker, resistant to apple scab, cedar apple rust, and
fireblight, severe tendency to apple scald, prone to bitter pit. Other: succeeds well on most soils but is
susceptible to spring frost; triploid; high in vitamin C; drops badly
when very ripe.
BREAKEY
Origine: Station fédérale de recherches agricoles de Morden (Manitoba). Introduite en 1935. Semis résultant de la
pollinisation libre d’un pommier Blushed Calville. Fruit: de grosseur moyenne, diamètre de 50 à 65 mm, arrondi, oblat; peau:
vert jaunâtre, rayée de rouge vif; chair: blanche, juteuse, fondante, à texture fine; saveur: douce, vive, épicée; qualité: bonne;
utilisation finale: desserts ou compote, transformation, excellente pour la consommation en frais, bonne pour la cuisson;
maturation: septembre; entreposage: jusqu’en novembre. Pommier: rustique, vigoureux, à port dressé-étalé. Maladies et
troubles: bonne résistance à la brûlure bactérienne. Autres caractéristiques: tendance des fruits à tomber facilement.
Origin: Canadian Department Agricultural Research Station, Morden, Manitoba. Introduced in 1935. Open pollinated
seedling of Blushed Calville. Fruit: medium size, 50 to 65 mm diameter, round, oblate; skin: yellowish green, striped bright
red; flesh: white, juicy, fine-textured, melting; flavor: mild, sprightly, spicy; quality: good; end use: dessert, sauce, processing,
excellent for fresh eating, good for cooking; ripens September; storage: till November. Tree: hardy, vigorous, upright-
spreading. Diseases and disorders: good resistance to fireblight. Other: tendency to drop fruit.
50

